Чтобы получить удовольствие от поездки в Италию, обязательно запомните эти несколько слов. Они вам пригодятся, чтобы обсудить с местными жителями.
Планируете поездку в Италию? Какая хорошая идея ! От великолепных берегов и пляжей до городов искусства и истории, холмистых пейзажей и гастрономии (конечно же!) - Вы не скоро забудете это пребывание. И если вы не говорите по-итальянски, не паникуйте. В туристических районах можно обойтись на английском или даже на французском, поскольку некоторые итальянцы хорошо владеют нашим языком. Однако всегда приветствуются усилия, когда вы пытаетесь говорить на местном языке, будь то в ресторане, у стойки музея или на стойке регистрации отеля. Вот простые формулировки для типичных ситуаций. Мы также даем вам их фонетическое произношение, чтобы помочь вам.
Незаменимый
Buongiorno (bouondjorno): Привет
Чао! (чао): Привет!
Arrivederci (arivédertchi): До свидания
Буонасера (bouona séra): Добрый вечер
Не Buonanotte (bouona нет-té): Спокойная ночь
Grazie (gratzié) / Grazie mille (gratzié millè): Спасибо / Большое спасибо
Domani (а Domani): Увидимся завтра
Приходите, стой? (comé staï?): Как дела?
Scusi il disturbo (scouzi il distourbo): Извините за беспокойство
Пиасере! (piatchéré): Приятно познакомиться
Quanto costa? (couanto costa): Сколько это стоит?
Айуто! (ayouto): Помогите!
Узнать
Mi chiamo xx, e tu / lei? Sono francese, e tu / lei? (mi quiamo xx, è tou / lèy? sôno frantchézé, è tou / lèy?): Меня зовут xx, а ты / ты? Я француз, а ты / ты?
Non parlo molto bene l'italiano. (none parlo molto béné l'italiano): Я не очень хорошо говорю по-итальянски.
Può ripetere più lentamente, per favore? (pouo ripétéré piou lenetamente, любимый отец?): Не могли бы вы повторить это помедленнее, пожалуйста?
Говорить по-французски? Qualcuno говорит по-французски? (говорит на французском языке? coualcouno говорит на французском языке?): Вы говорите по-французски? Кто-нибудь здесь говорит по-французски?
Уметь ориентироваться
Mi scusi, può indicarmi come si va alla stazione / all'aeroporto / alla metropolitana / nel centro città? (mi scouzi, pouo indicarmi comè si va alla statzioné / all'a Aéroporto / alla metropolitana / nel tchentro tchitta?): Извините, вы можете сказать мне, как добраться до вокзала / аэропорта / метро / центр города?
Ми личный звук (а), può aiutarmi? (mi Personal audio system (a), pouo aïoutarmi?): Я потерялся, не могли бы вы мне помочь?
Довье ...? (dôvè): Где ...?
A destra (дестра): право
Синистра (a sinistra): слева
Dritto / in fondo (дритто / in fondo): прямо вперед / внизу
Accanto a (akanto a): рядом с
Взять транспорт
Un biglietto per Roma, per favore (oun billietto pèr roma, pèr Favoré): Билет в Рим, пожалуйста.
А че или ехать на автобусе / поездке на Firenze, per favore? (ké ora покинула автобус / il trèno pèr Firenetzé pèr favored?): В какое время автобус / самолет / поезд отправляются во Флоренцию, пожалуйста?
Dove possible comprare i biglietti? Dove si trova la biglietteria? (dôvé pôsso compraré i billietti? Dôvé si trova la ticketietteria?): Где я могу купить билеты? Где находится отдел продаж?
Найти жилье
В Avete есть камера? Перед вами камера на xx человек. (у вас есть доступ к камере? Vorrey prénotarè ouna camera pèr xx pèrssonè): У вас есть свободная комната? Я хочу забронировать номер на xx человек.
Вы можете добавить камеру / дом / апартаменты для xx дней. (vorreï affitaré ouna camera / ouna caza / oun appartamento pèr xx djorni): Я хочу снять комнату / дом / квартиру на xx дней.
Vorrei prenotare una tavola per xx persone all sei / sette / otto / nove. (vorreï prénotarè ouna tavola pèr xx pèrssonè go seï / sètté / ôtto / nôvé): Я хотел бы зарезервировать столик на xx человек на шесть / семь / восемь / девять часов.
Qualle r Ristorante mi racommanda nel Quartiere? (coualé ristoranté mi rakommanda nèl couartièré?): Какой ресторан вы порекомендуете в этом районе?
Пойти в ресторан
Una birra / un bicchiere di vino / un caffè / un bicchiere d 'acqua, per favore (ouna birra / oun bikiéré di vino / oun caffè / oun bikiéré d' acoua, любимый отец): пиво / бокал вина / a кофе / стакан воды пожалуйста.
Если può avere dell'acqua / del ghiaccio / del pane / il conto, per favore? (Если poo оказался dell'acoua / del guiatcho / del pané / il conto, любимый отец?): Можно нам воду / кубики льда / хлеб / счет, пожалуйста?
Si tenga il resto (si tengua il resto): Сохраните сдачу
Mi scusi, dove sono i bagni? (mi scouzi, dôvé sono i bagni?): Извините, а где туалеты?
Поддерживать связь
E 'stato bello conoscerla / ti. (è stato bello conocherla / ti): Я был рад познакомиться с вами / вами.
Вы осмелились бы оставить свой адрес электронной почты / номер телефона? Ecco il mio. (mi pouoï daré il touo indiritzo i-meil? Eko il mio): Вы можете дать мне свой адрес электронной почты / номер телефона? Вот мой.
Совершать покупки
Dove si trova la banca / почтовый отдел / i negozi / бензиновая станция / il mercato più vicino? (dôvé si trova la banka / oufitcho / i negotzi / la statzioné di bentzina / il mèrcato piou vitchino?): Где ближайший банк / почта / магазины / АЗС / рынок?
Quanto costa? : Сколько это стоит ?
Si puo abbassare il prezzo? : Можете ли вы снизить цену?